domingo, septiembre 14, 2008

Desvarios.

Me parece muy injusto que el semen tenga nombre y el flujo vaginal, no tenga un nombre coloquial. A lo cual mi otro yo ha respondido que el líquido preseminal no tiene nombre tampoco.
Así que propongo que al líquido preseminal se le llame salsa brava (propuesta de mi otro yo) y al flujo vaginal, chimichurri.

6 comentarios:

Anónimo dijo...

La lefa pre-lefa tiene nombre coloquial en Japón, y significa más o menos "líquido de cuando te estás aguantando". ¿Qué te parece? A mí, muy Japón siglo 20 y muy poco afortunado.

mnznt dijo...

Es extraño pero, supongo que lo de liquido de cuando te estas aguantando se resumirá en algo más corto ¿no?
Es un poco mentalidad obtusa, pero todos hemos sido obtusos en algún momento de nuestras vidas. El sexo es más que correrse.

Anónimo dijo...

我慢汁, gaman-jiru.

Unknown dijo...

estas como una cabra.
k grandes ambas propuestas.
VIVA!!!

Anónimo dijo...

Eh, perdona, el líquido chuminal tiene infinidad de nombres coloquiales, léase:

Zumo
Pesicola
Chorromoco (esto para el flujo espeso y con olor a pescadería sin pasar por registro de sanidad).
Agüilla

Y muchos más.

Un besazo,

Paco.

mnznt dijo...

Las cosas que uno escribe cuando es joven :D

Paco, gracias por la información, no lo había oído nunca. Me has sacado una sonrisa.