Me parece muy injusto que el semen tenga nombre y el flujo vaginal, no tenga un nombre coloquial. A lo cual mi otro yo ha respondido que el líquido preseminal no tiene nombre tampoco.
Así que propongo que al líquido preseminal se le llame salsa brava (propuesta de mi otro yo) y al flujo vaginal, chimichurri.
6 comentarios:
La lefa pre-lefa tiene nombre coloquial en Japón, y significa más o menos "líquido de cuando te estás aguantando". ¿Qué te parece? A mí, muy Japón siglo 20 y muy poco afortunado.
Es extraño pero, supongo que lo de liquido de cuando te estas aguantando se resumirá en algo más corto ¿no?
Es un poco mentalidad obtusa, pero todos hemos sido obtusos en algún momento de nuestras vidas. El sexo es más que correrse.
我慢汁, gaman-jiru.
estas como una cabra.
k grandes ambas propuestas.
VIVA!!!
Eh, perdona, el líquido chuminal tiene infinidad de nombres coloquiales, léase:
Zumo
Pesicola
Chorromoco (esto para el flujo espeso y con olor a pescadería sin pasar por registro de sanidad).
Agüilla
Y muchos más.
Un besazo,
Paco.
Las cosas que uno escribe cuando es joven :D
Paco, gracias por la información, no lo había oído nunca. Me has sacado una sonrisa.
Publicar un comentario